Elder Scrolls Online по русски

Последнее время количество записей о tESO уменьшилось, так как мы стали реже собираться. Связано это с двумя событиями основное из которых — некоторое время назад перестал работать неофициальный перевод древних свитков на русский язык. Однако, на тестовых серверах русификация вновь заработала, поэтому самое время рассмотреть её подробней.

История проекта RuESO

RuESO был запущен на сайте online.elderscrolls.net. Сколько времени ушло на обдумывание и сколько человек были озадачены им с самого начала (то есть до публикации) сторонним наблюдателям неизвестно, но тема на том форуме появилась чуть менее 2ух лет назад первого марта 2014. С тех пор вышло 7 полноценных версий и бесчисленное количество мелких обновлений. Команда переводчиков состоит из ярых фанатов мира древних свитков. Кроме непосредственного перевода внутри игровых текстов командой была написана программа следящая за чатом игры и использующая передаваемые им, но не используемые обычными игроками символы в качестве шифрованной передачи кириллических символов. Звучит сложно, но на деле программа позволяла общаться на русском языке в чате игры, несмотря на запрет кириллицы со стороны разработчика. На момент последней опубликованной версии переведены были полностью основная сюжетная ветка, ветки гильдии магов и воинов, некоторые книги, отдельные лор книги, почти все скилы, а так же большая часть интерфейса. Честно говоря, многое и очень многое ещё нуждается в переводе, но памятуя, что эта русификация не является коммерческим проектом и разработка идёт в свободное время и зная какой огромный объём данных уже был обработан, никаких эмоций кроме благодарности не представимы. Тем более что работа сделана качественно, а отдельные огрехи довольно оперативно устраняются.

Отключение русификатора в ноябре 2015

Восьмого ноября, в релиз вышла долгожданная новая, седьмая версия русификатора. В его работе возникали проблемы с выхода 2,2,* версии клиента и новая мажорная версия должна была их исправить, а заодно внести очень большой кусок обновлённых данных. Думаю, что ни капли не преувеличу если скажу что версию ждало всё русскоязычное сообщество. А уже девятого ноября, ZOS выпустило обновление 2.2.5 одним из изменений которого стало отслеживание изменений файла конфигурации и игнорирование недопустимых настроек. По всей видимости это должно было помешать читерам получать преимущества слишком большого угла зрения или ещё чего либо, но эхом ударило по всем неофициальным локализациям, так как в конфиг файле указывалось подключение языка к клиенту. Мы получили ситуацию, что все текста в клиенте есть, но он не знает, что их надо использовать. Пострадал не только русский перевод Elder Scrolls Online, но и все иные неофициальные, фанатские локализации.

ZOS тогда довольно быстро отреагировали «на словах» и пообещали исправить ситуацию «В ближайшем патче». Вышло 2.2.6, 2.2.7, …, 2.2.10, но переводы так и не начинали работать. Чуть позже появилось описание новой системы и заверение что она уже есть в разрабатываемой версии, появиться в игре с версией 2.3.* (то есть обновлением «Гильдия воров») и в ближайшем времени будет запущен тестовый сервер для отработки взаимодействия.

Русификация tESO на тестовом сервере

Четвёртого февраля, наконец, заработал PTS сервер и любой желающий мог сам пойти проверить работу аддона или изменения в игре. На данный момент, разработчики до сих пор не исправили проблему со шрифтом (а возможно проблема в том, что на руках у меня версия 8.0 аддона, выпущенная под другую версию игры).

Устанавливается он абсолютно как ранее:

  1. Копируем файлы аддона в папку данных игры. В зависимости от сервера на котором выиграете, её названия могут быть:
    • Для европы: %USERPROFILE%\Documents\Elder Scrolls Online\liveeu\AddOns
    • Для америки %USERPROFILE%\Documents\Elder Scrolls Online\live\AddOns
    • Для PTS %USERPROFILE%\Documents\Elder Scrolls Online\pts\AddOns
  2. Включаем в файле %USERPROFILE%\Documents\Elder Scrolls Online\pts\UserSettings.txt (Здесь адрес опять же зависит от нужного сервера, но, думаю, расшифровывать уже не нужно) использование языка сменив параметр SET Language.2 «en» на SET Language.2 «ru»
  3. Отныне запускаем игры только напрямую, мимо лаунчера. Лаунчер включаем только для обновления игры во время патчей. После чего опять надо будет указывать язык в конфиг файле (Не всегда)

Когда же вновь можно будет играть в tESO на русском?

Так как на тестовом сервере русификация фактически заработала,то, если не выплывут новые проблемы, полноценно играть на русском можно будет с выходом Гильдии воров на живых серверах. На данный момент это назначено на седьмое марта ( 07,03,2016) Очень надеюсь что так всё и будет.

Дисклеймер

Я не являюсь ни автором аддона ни членом команды разработки. Запись ни в коей разе не претендует на их славу, а только хочет проинформировать возможных читателей о их нелегком труде.  Читатели могут высказать мне благодарность за знакомство с аддоном, но любые виды благодарностей (и материальные в том числе) за разработку и перевод принимают на сайте разработчика online.elderscrolls.net/RuESO

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.